reponer


reponer
v.
1 to replace.
Ellos reponen el queso They replace the cheese.
Ellos repusieron el dinero They replaced the money.
2 to rerun (Cine & Teatro).
3 to fill in for, to replace.
Ellos repusieron a María They filled in for Mary.
4 to reimburse.
Ellos repusieron el préstamo They reimbursed the loan.
5 to reinstate.
Ellos repusieron el reglamento They reinstated the rules.
* * *
reponer
Conjugation model [PONER], like {{link=poner}}poner (pp repuesto,-a)
verbo transitivo
1 (devolver) to put back, replace, restore
2 (reemplazar) to replace
3 (en el teatro) to put on again, restage; (en el cine) to rerun; (en televisión) to repeat
4 (replicar) to reply, retort
verbo pronominal reponerse
1 (salud, susto) to recover
se repuso de la operación he recovered from the operation
* * *
( pp repuesto)
1. VT
1) [+ productos, surtido] to replenish
2) (=devolver) [+ objeto dañado] to replace, pay for, pay for the replacement of

reponer el dinero robado — to pay back the stolen money

3) [en un cargo] to reinstate
4) (=recuperar)

reponer fuerzas — to get one's strength back

5) (Teat) to revive, put on again; (TV) to repeat
6) frm (=replicar) to reply (que that)
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (reemplazar) <existencias> to replace; <dinero> to put back, repay

reponer fuerzas — to get one's strength back

b) <funcionario/trabajador> to reinstate
c) <obra> to put ... on again, revive; <serie> to repeat, rerun; <película> to show ... again
2) (replicar) to reply
2.
reponerse v pron to recover

reponerse DE algo — to recover from something

* * *
= replenish, rerun [re-run], re-release [rerelease].
Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
Ex. Sometimes it is necessary to rerun the setup process, either to install a new database driver or change other configuration settings.
Ex. He is planning to re-release some of the most famous songs from his back catalogue in an attempt to reignite his career.
----
* reponer fuerzas = gather + energy.
* reponerse = rally + Reflexivo, rally, pick up + the pieces.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (reemplazar) <existencias> to replace; <dinero> to put back, repay

reponer fuerzas — to get one's strength back

b) <funcionario/trabajador> to reinstate
c) <obra> to put ... on again, revive; <serie> to repeat, rerun; <película> to show ... again
2) (replicar) to reply
2.
reponerse v pron to recover

reponerse DE algo — to recover from something

* * *
= replenish, rerun [re-run], re-release [rerelease].

Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.

Ex: Sometimes it is necessary to rerun the setup process, either to install a new database driver or change other configuration settings.
Ex: He is planning to re-release some of the most famous songs from his back catalogue in an attempt to reignite his career.
* reponer fuerzas = gather + energy.
* reponerse = rally + Reflexivo, rally, pick up + the pieces.

* * *
reponer [E22 ]
vt
A
1 (reemplazar) ‹existencias› to replace; ‹dinero› to put back, repay
tendrás que reponer los vasos que rompas/el café que uses you'll have to replace any glasses you break/any coffee you use
un descanso para reponer fuerzas a rest to get our strength back
2 ‹funcionario/trabajador› to reinstate
ha sido repuesto en su cargo he has been reinstated in his job
3 ‹obra› to put … on again, revive; ‹serie› to repeat, rerun; ‹película› to show … again
B (replicar) to reply
a lo que repuso que no tendría inconveniente to which she replied that she could have no objections
reponerse
v pron
to recover
está totalmente repuesto he has made a complete recovery, he is o has completely recovered
reponerse DE algo to recover FROM sth
reponerse de un susto/una enfermedad to recover from o get over a shock/an illness
* * *

 

reponer (conjugate reponer) verbo transitivo
a) (reemplazar) ‹existenciasto replace;

dineroto put back, repay;
reponer fuerzas to get one's strength back

b)funcionario/trabajadorto reinstate

c)obrato put … on again, revive;

serieto repeat, rerun;
películato show … again
reponerse verbo pronominal
to recover
reponer verbo transitivo
1 (una cosa) to put back, replace
reponer existencias, to restock
reponer fuerzas, to get one's strength back
2 (a una persona en un puesto) to reinstate
3 (a una afirmación) to reply
4 (una obra: de teatro) to put on again, revive
(: cinematográfica) to rerun
(: de TV) to repeat
'reponer' also found in these entries:
English:
repeat
- rerun
- restock
- series
- replace
- replenish
* * *
reponer
vt
1. [sustituir] [existencias, trabajador] to replace;
repuso el dinero en la caja he put the money back in the till, he returned the money to the till
2. [restituir] [en un cargo] to reinstate;
repusieron al secretario en su cargo the secretary was reinstated in his post
3. [película] to rerun;
[obra] to revive; [serie] to repeat, to rerun
4. [replicar] to reply;
repuso que le parecía muy bien he replied that he thought it was a very good idea
5. [recuperar]
haremos una parada para reponer fuerzas we'll make a stop to get our strength back
See also the pronominal verb reponerse
* * *
reponer
<part repuesto > v/t
1 existencias replace
2 TEA obra revive;
reponer una película rerun the original version of a movie
3
:
reponer fuerzas get one’s strength back
* * *
reponer {60} vt
1) : to replace, to put back
2) : to reinstate
3) : to reply
See also the reflexive verb reponerse
* * *
reponer vb
1. (en general) to replace
tenemos que reponer el género vendido we have to replace the goods we've sold
2. (programa) to show again [pt. showed; pp. shown]
reponer fuerzas to get your strength back

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • reponer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: reponer reponiendo repuesto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. repongo repones repone… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reponer — reponer(se) 1. Como transitivo, ‘volver a poner’ y ‘responder o replicar’; como intransitivo pronominal, ‘recuperarse’. Verbo irregular: se conjuga como poner (→ apéndice 1, n.º 47). El imperativo singular es repón (tú) y reponé (vos), y no ⊕… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • reponer — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa igual a otra que falta] en un lugar: Coge el dinero, pero repónlo luego. He cogido unos cigarrillos de tu paquete, y los repondré mañana, cuando compre más. Sinónimo: restituir. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reponer — (Del lat. reponĕre). 1. tr. Volver a poner, constituir, colocar a alguien o algo en el empleo, lugar o estado que antes tenía. 2. Reemplazar lo que falta o lo que se había sacado de alguna parte. 3. responder (ǁ replicar). MORF. U. solo en pret.… …   Diccionario de la lengua española

  • reponer — (Del lat. reponere.) ► verbo transitivo 1 Volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado que le corresponde: ■ lo han repuesto como director general. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO restituir 2 Poner una cosa igual a otra que… …   Enciclopedia Universal

  • reponer — v tr (Se conjuga como poner, 10e. Su participio es irregular: repuesto) I. 1 Cambiar o sustituir algo que se ha gastado, que ha envejecido o caducado, que se ha acabado o extinguido, que ha muerto, etc; reemplazar: Se nos murieron tres caballos y …   Español en México

  • reponer — {{#}}{{LM R33835}}{{〓}} {{ConjR33835}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34669}} {{[}}reponer{{]}} ‹re·po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a una cosa,{{♀}} volver a ponerlas o a colocarlas en el puesto, lugar o estado que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reponer — (v) (Intermedio) volver a colocar algo en el lugar en que estaba antes Ejemplos: ¿Por qué nunca repones tus calcetines lavados en el cajón? He repuesto el libro en la estantería. Sinónimos: devolver, reinstalar, (v) (Intermedio) volver a dar a… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reponer — transitivo y pronominal 1) restablecer, reinstaurar, restaurar. ≠ quitar. 2) restituir, reemplazar. Ejemplo: el director repuso al jefe de ventas en su antiguo cargo; después de vacaciones debemos reponer la nevera. 3) replicar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reponer — Derecho. Retrotraer la causa o pleito a un estado determinado …   Diccionario de Economía Alkona

  • reponer(se) — Sinónimos: ■ restituir, reintegrar, devolver, renovar, restablecer, reinstalar, instaurar Antónimos: ■ quitar, apartar Sinónimos: ■ recobrarse, aliviarse, mejorarse, restablecerse, reanimarse, recuperarse, rejuvenecerse Antónimos: ■ empeorar,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.